中文
Surah 黎明章 - Aya count 30
وَالْفَجْرِ
( 1 ) 誓以黎明,
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
( 2 ) 與十夜,
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
( 3 ) 與偶數和奇數,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
( 4 ) 與離去的黑夜,
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
( 5 ) 對於有理智者,此中有一種盟誓嗎?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
( 6 ) 難道你不知道你的主怎樣懲治阿德人——
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
( 7 ) 有高柱的伊賴姆人嗎?
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
( 8 ) 像那樣的人,在別的城市裡還沒有被創造過的——
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
( 9 ) 怎樣懲治在山谷裡鑿石為家的賽莫德人,
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
( 10 ) 怎樣懲治有武力的法老。
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
( 11 ) 這等人曾在國中放肆,
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
( 12 ) 乃多行不義,
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
( 13 ) 故你的主把一種刑罰,傾注在他們身上。
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
( 14 ) 你的主,確是監視的。
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
( 15 ) 至於人,當他的主考驗他,故優待他,而且使他過安逸生活的時候,他說:「我的主優待我了。」
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
( 16 ) 當他考驗他,故節約他的給養的時候,他說:「我的主凌辱我了。」
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
( 17 ) 絕不然!但你們不優待孤兒,
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
( 18 ) 你們不以濟貧相勉勵,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
( 19 ) 你們侵吞遺產,
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
( 20 ) 你們酷愛錢財。
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
( 21 ) 絕不然!當大地震動復震動,
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
( 22 ) 你的主的命令,和排班的天神,同齊來臨的時候,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
( 23 ) 在那日,火獄將被拿來;在那日,人將覺悟,但覺悟於他有何裨益呢?
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
( 24 ) 他將說:「但願我在世的時候曾行善事。」
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
( 25 ) 在那日,任何人,不用他的那種刑罰懲治別人;
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
( 26 ) 任何人,不用他的那種束縛束縛別人。
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
( 27 ) 安定的靈魂啊!
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
( 28 ) 你應當喜悅地,被喜悅地歸於你的主。
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
( 29 ) 你應當入在我的眾僕裡;
وَادْخُلِي جَنَّتِي
( 30 ) 你應當入在我的樂園裡。