English - Transliteration
Surah Al-Balad ( The City ) - Aya count 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 1 ) La oqsimu bihatha albalad
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
( 2 ) Waanta hillun bihatha albalad
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
( 3 ) Wawalidin wama walad
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
( 4 ) Laqad khalaqna al-insana feekabad
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
( 5 ) Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
( 6 ) Yaqoolu ahlaktu malan lubada
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
( 7 ) Ayahsabu an lam yarahu ahad
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
( 8 ) Alam najAAal lahu AAaynayn
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
( 9 ) Walisanan washafatayn
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
( 10 ) Wahadaynahu annajdayn
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
( 11 ) Fala iqtahama alAAaqaba
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
( 12 ) Wama adraka maalAAaqaba
فَكُّ رَقَبَةٍ
( 13 ) Fakku raqaba
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
( 14 ) Aw itAAamun fee yawmin theemasghaba
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
( 15 ) Yateeman tha maqraba
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
( 16 ) Aw miskeenan tha matraba
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
( 17 ) Thumma kana mina allatheena amanoowatawasaw bissabri watawasaw bilmarhama
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 18 ) Ola-ika as-habualmaymana
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 19 ) Wallatheena kafaroo bi-ayatinahum as-habu almash-ama
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
( 20 ) AAalayhim narun mu/sada