تفسير ابن كثر - سورة الفاتحة الآية 1 | تواصل | القرآن الكريم

مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر

بزرگترین نعمت بهشت رویت خداوند جل جلاله

  • بزرگترین نعمت بهشت رویت خداوند جل جلاله

    الله بلند مرتبه با پيامبرش سخن گفت و او را خطاب قرار داد و او را نجات داد، و آيا كسي كه جواز صحبت بي¬واسطه را به او داد، جواز رؤيت که امری اولی¬تر است را به او نمي دهد؟ پس رؤیت را نمی شود انکار کرد، مگر آنکه سخن گفتن خداوند را انکار کرد. و گروهی که رؤیت را منکر شده اند، بین دو امر فوق جمع کرده و هر دو را انکار کرده اند، هم سخن گفتن الله با شخصی و هم اینکه کسی او را ببیند این کتاب اثباتی است بر رؤيت الله سبحانه وتعالى اما غير مؤمنان اؤ اين نعمت محرومند مانند انكارشان در اين دنيا

    Translators: ابوعمر تهرانی

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/263771

    Download:

Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
تفسير ابن كثر - سورة الفاتحة الآية 1 | تواصل | القرآن الكريم

مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر

Random books

  • دليل و برهان در تبرئه ابوهريره رضى الله عنه از بهتان

    اين كتاب زنگ خطرى است كه براى همه به صدا در آورده شده همانند كسى که وسط دريا در حال غرق شدن است و با صداى بلند فرياد كمك مىزند موج هاى بلند وحشتناك كشتى را احاطه كرده اند تا لحظاتى نه چندان دور كشتى به قهر درياها فروميرود دريايى كه ابتدا وانتهايى ندارد ولى از دور مناره هاى نجات در حال نمايان شدن است هنوز اميد باقى است و از ساحل زياد دور نشد ه ايم از اينجاست كه نويسنده با صداى بلند فرياد مىزند خود را و هر آن كس كه مىتوانيد نجات دهيد و سكان كشتى را با قدرت متوجه ساحل نماييد دشمنان اسلام و سنت در عصر ما با تظاهر به حمایت از قرآن و به اینکه قرآن برای ما کافی است و با ادعای تمسک به احادیث صحیح زبان اعتراض و طعنه به ابوهریره را گشوده‌اند و می‌کوشند تا مردم در مورد صداقت ابوهریره و صحت روایات او دچار تردید شوند. اما اینها اولین کسانی نیستند که به مخالفت و دشمنی با سنت و حدیث پیامبر صلى الله عليه وسلم برخاسته‌‌اند بلکه آنها در این راه از هواپرستان گذشته پیروی می‌کنند، ولی خداوند با وجود توطئه و مکر دشمنان دین همواره سنت و حدیث را پیروز و سربلند نموده است. آنچه دشمنان معاصر زمزمه می‌کنند با آنچه گذشتگان گفته‌اند به هم نزدیک و دارای ریشة واحدی است اما یاوه‌گویی‌ها هر دو گروه فرق واضحی دارد و آن اینکه هواپرستان گذشته و منحرفان و ملحدان آن زمان دارای علم و درایت و آگاهی بود‌ه‌اند اما هواپرستان معاصر نماد جهالت و جسارت هستند و از سخنانشان به وضوح پیداست که آنها سخنان دیگران را به زبان می‌آورند و ادای آنها را درآورده و از آنها تقلید می‌کنند ولی تقلید را خوب انجام نمی‌دهند، و خود را از اهل حق برتر می‌دانند و به آنها توهین روا می‌دارند و برای رسیدن به این هدف روش‌های متعددی را در پیش گرفته‌اند که بارزترین این روش‌ها عبارتند از:

    Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/191524

    Download:

  • خاطراتم در بریتانیا

    اين‌كتابچه، بخشي از مجموعه مقالات دكتر عبدالله بن مبارك الخاطر مي‌باشد كه در مجله‌ي اسلامي البيان به نگارش درآمده و در همين مجله توسط مركز اسلامي بريتانيا انتشار يافته است.

    Translators: محمد ابراهیم کیانی

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/287846

    Download:

  • زیارت قبراز دیدگاه قرآن

    زیارت قبور بخش کوچکی از شریعت بزرگ و وسیع اسلام می باشد که عملی مباح به شمار رفته و انجام دادن و یا ترک آن با هم برابر است. و اگر همراه با نیت صالح و بدور از اعمال شرک آمیز انجام گیرد عملی مستحب و نیکو می باشد.

    Translators: محمد عبداللطیف انصاری

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/263365

    Download:

  • روزه سپر پارسايان

    روزه سپر پارسايان : اين كتاب را بعد از مقدمه، در پنج فصل تنظيم كردم: فصل نخست: دلايل قرآنى روزه. فصل دوم: تعريف واژه «صيا»م و تاريخ فرض شدن آن. فصل سوم: فضايل و اسرار روزه و ويژگى‏هاى رمضان. فصل چهارم: انواع روزه. • فصل پنجم: احكام و مسائل مهم مربوط به روزه. • اين كتاب با تقديم شيخ دكتر عبدالله بن عبدالرحمن الجبرين مى‏باشد.

    Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    Source: http://www.islamhouse.com/p/174498

    Download:

  • خانه عنکبوت

    کتاب «بيت العنکبوت» حاوی دلائل اجتناب از شرک و ردّ شبهات مشرکین است و همچنین در آن دلیل تشبیه مشرک به عنکبوت در بکارگیری منزلی که او را از گرما و سرما حفظ نمی‌کند و دشمن را از او دفع نمی‌نماید بيان شده است.

    Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/2482

    Download:



Select language


شبكة تواصل العائلية 1445 هـ
Powered by Quran For All version 2
www.al-naddaf.com ©1445h