تفسير ابن كثر - سورة الفاتحة الآية 1 | تواصل | القرآن الكريم

مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر

Surah 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장

한국어

Surah 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya count 96
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 1 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 1
불가피한 사건이 있을 때
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ( 2 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 2
그것이 오는 것에 대하여 어 느 누구도 거짓이라 하지 못하며
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ( 3 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 3
어떤 무리는 굴욕을 받을 것이 요 어떤 무리는 찬양을 받으리라
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ( 4 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 4
그때 대지가 깊숙이 흔들릴 것이요
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ( 5 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 5
산들은 산산조각이 나며
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا ( 6 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 6
먼지가 되어 산산히 흩어지니라
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ( 7 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 7
그리고 너희는 세 무리로 분 류되나니
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 8
그 중 하나는 우편의 동료가 될 것이라 너희는 우편의 동료가 무엇인지 아느뇨
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 9
그리고 좌편의 동료가 될 것 이라 너희는 좌편의 동료가 무엇 인지 아느뇨
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 10
앞서는 자가 될 것이라 너 희는 앞서는 자에 대하여 아느뇨
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ( 11 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 11
이들은 하나님 가까이 가서
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 12 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 12
축복의 천국에서 기거하노라
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 13
그곳에는 옛 선조들도 있으나
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 14 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 14
후세의 사람들은 소수더라
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ( 15 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 15
그들은 금으로 장식된 금좌 에 앉아
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ( 16 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 16
서로가 서로에게 얼굴을 마 주보며 기대니
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ( 17 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 17
영원히 사는 소년들이 그들 주위를 돌며
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 18
술잔과 주전자와 깨끗한 물 그리고 가득찬 잔들로 봉사하더라
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ( 19 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 19
그것으로 그들은 두통을 앓 지도 취하지도 아니하며
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ( 20 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 20
그들은 취향에 따라 과일을 선택하노라
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( 21 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 21
그들이 원하는 조류의 고기 를 즐기며
وَحُورٌ عِينٌ ( 22 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 22
눈이 크고 아름다운 배우자 가 있으매
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ( 23 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 23
잘 보호된 진주와 같노라
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ( 24 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 24
이것들은 그들이 행한 것에 대한 보상이라
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 25
그들은 그곳에서 무익하고 욕된 말들을 듣지 아니하며
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ( 26 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 26
단지 평안하소서 평안하소서라는 말만 듣노라
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 27
우편의 동료가 있나니 너희 는 우편의 동료에 대하여 아느뇨
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ( 28 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 28
그들은 가시가 없는 시드라 나무 가운데 있을 것이며
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ( 29 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 29
송이송이 열매 맺힌 딸하 나 무 가운데 있노라
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ( 30 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 30
그늘이 길게 펼쳐져 있고
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ ( 31 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 31
물이 끊임없이 흘러나오며
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ( 32 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 32
풍성한 과일이 있노라
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ( 33 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 33
계절에 제한받지 않는 것들 이라
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ( 34 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 34
높은 곳에 옥좌가 있노라
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً ( 35 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 35
하나님은 그들을 위해 새로 운 배우자들을 두시고
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ( 36 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 36
그녀들을 순결케 하였으며
عُرُبًا أَتْرَابًا ( 37 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 37
나이가 같으며 사랑받게 하 셨느니라
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 38 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 38
이는 우편의 동료들을 위해 서라
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 39 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 39
그 곳에는 옛 선조들도 많으 며
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 40 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 40
후세의 사람들도 많이 있노라
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 41
좌편의 동료가 있나니 너희는좌편의 동료가 무엇인지 아느뇨
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ( 42 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 42
그들은 작열하는 볼지옥과 들끓는 물속에 있게 되고
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ ( 43 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 43
검은 연기 속에 있게 되니
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ ( 44 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 44
시원한 것도 즐길 수 없노라
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ( 45 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 45
이는 그들이 이전에 재물과 사치에 탐닉하여
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ( 46 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 46
크게 사악하고 오만하였으며
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 47
죽어 흙이되어 뼈만 남는 우 리가 다시 부활한단 말이뇨 라고 말하였더라
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 48 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 48
우리 선조들도 그렇단 말이 요 라고 말했더라
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ( 49 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 49
일러가로되 그러하니라 옛 선조들도 그리고 후세의 사람들도
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 50
모두가 잘 알려진 어떤 날 상봉을 위하여 다같이 모이니
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 51
방황하고 거짓했던 자들이여
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ( 52 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 52
너희는 자꿈나무를 맛보리 라
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 53 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 53
그때 너희 배들은 그것으로 부풀어 오르고
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ( 54 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 54
그 위로 들끓는 물을 마시매
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ( 55 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 55
갈증에 허덕이는 낙타가 마 시는 것과 같더라
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ( 56 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 56
그러함이 그들이 받을 보상 의 날 대접이라
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 57
하나님이 너희를 창조하였으 되 너희는 그 진리를 믿으려 하지 않느뇨
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ( 58 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 58
너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ( 59 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 59
그것은 너희가 창조한 것이뇨아니면 하나님이 창조한 것이뇨
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 60
하나님은 너희 가운데 누구 에게라도 죽음을 이르게 할 수 있 으되 좌절하지 아니하며
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 61
너희의 양상을 바꾸어 너희 가 알지 못하는 양상으로 너희를 재창조 하시니라
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 62
너희는 최초의 창조를 알고 있으면서 그것을 교훈으로 삼지 않느뇨
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ( 63 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 63
너희가 땅에 심는 씨앗을 보 지 아니 했느뇨
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 64
너희가 그것을 자라게 하느 뇨 아니면 하나님이 성장케 하느 뇨
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 65
하나님이 원한다면 그분은 그것을 산산조각으로 만드시니라 그때 너희는 비탄에 빠지며
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ( 66 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 66
실로 저희는 부채만을 지게 되었으며
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ( 67 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 67
모든 것이 헛되었도다 라고 말할 것이라
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ( 68 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 68
너희는 너희가 마시는 물을 생각하여 보았느뇨
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 69
너희가 비를 내리게 하느뇨 아니면 하나님이 비를 내리게 하 느뇨
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 70
하나님이 원했다면 그분은 그것을 짜게 하셨으리라 그래도 너희는 감사하려 하지 않느뇨
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ( 71 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 71
너희가 킨 불을 생각하여 보았느뇨
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 72
불을 켜기위해 나무를 심은 자가 너희이뇨 아니면 하나님이 그것을 성장케 하느뇨
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 73
하나님은 그것으로 교훈이 되게 하였고 여행자들에게 유용 하도록 하였노라
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 74 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 74
그러므로 위대한 그대 주님 의 이름으로 찬미하라
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 75
실로 지는 별들을 두고 맹 세하나니
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 76
너희가 알고만 있다면 실로 이것은 하나의 위대한 맹세로
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ( 77 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 77
이것이 성스러운 꾸란이라
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ ( 78 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 78
잘 보호된 성서로
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ( 79 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 79
청결한 자 외에는 아무도 스치지 아니한
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 80 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 80
만유의 주님으로부터 계시된 것이라
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 81
그래도 너희는 이 말씀을 조롱하느뇨
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 82
너희의 양식으로 감사하지 아니하고 불신하려 하느뇨
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ( 83 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 83
너희의 영혼이 목까지 이를 때
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ( 84 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 84
그때 너희는 지켜 보리라
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 85
하나님이 그것 가까이 있으 되 너희가 알지 못하노라
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 86
너희가 주장했듯 계산을 받 지 아니하고
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 87 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 87
너희가 진실이라면 그 영혼 을 불러오지 못하느뇨
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ( 88 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 88
그러나 하나님 가까이 있는 자를 위해
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 89
행복과 풍성함과 축복받은 천국이 그를 위해 있노라
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 90
우편의 동료들 중에 있다면
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 91
우편의 동료들로부터 평안하소서 라는 인사를 받을 것이며
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ( 92 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 92
거역하여 방황하는 자 중에 있다면
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ ( 93 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 93
그는 들끓는 물을 마시며
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ( 94 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 94
불지옥에서 태워지게 될 것 이라
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ( 95 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 95
실로 이것이 진리요 참이니
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 96 ) 알-와끼아(피할 수 없는 날) 장 - Aya 96
위대하신 그대 주님의 이름 으로 찬미하라
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email


Select language



Select surah


شبكة تواصل العائلية 1445 هـ
Powered by Quran For All version 2
www.al-naddaf.com ©1445h