تفسير ابن كثر - سورة الفاتحة الآية 1 | تواصل | القرآن الكريم

مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر

Surah Al-Layl ( The Night )

Svenska

Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 1
VID NATTEN, när den höljer [jorden]
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 2
och vid dagen, när den träder fram i klarhet!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 3
Vid Den som har skapat man och kvinna!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 4
[Alla] strävar ni mot olika [mål]!
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 5
För den som villigt ger [av sina ägodelar] och fruktar Gud
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 6
och som tror på det högsta goda,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 7
skall Vi göra det lätt [att följa religionens bud].
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 8
Men den som håller hårt om penningpåsen och som [därför att han är rik] tror sig vara fri från allt beroende
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 9
och som förnekar det högsta goda,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 10
[för honom] skall Vi göra det tungt och svårt. -
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 11
Och vilken glädje har han av sin rikedom, när han störtar i fördärvet?
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 12
VÄGLEDNINGEN ankommer helt visst på Oss;
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 13
och Oss tillhör det kommande [livet] såväl som ert första [liv i denna värld].
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 14
Jag varnar er därför för en Eld som flammar högt,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 15
där bara den uslaste skall brinna,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 16
den som ropar "Lögn!" och vänder sanningen ryggen.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 17
Men den gudfruktige skall föras långt bort från denna [Eld] -
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 18
han som ger [av sina ägodelar] för att rena [sin själ],
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 19
inte för att betala tillbaka tidigare mottagna förmåner
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 20
men av kärlek till sin Herre, den Högste.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) Al-Layl ( The Night ) - Aya 21
Och han kommer förvisso att bli nöjd.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email


Select language



Select surah


شبكة تواصل العائلية 1445 هـ
Powered by Quran For All version 2
www.al-naddaf.com ©1445h