تفسير ابن كثر - سورة الفاتحة الآية 1 | تواصل | القرآن الكريم

مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر

Surah อัล-ลัยล์

ไทย

Surah อัล-ลัยล์ - Aya count 21
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) อัล-ลัยล์ - Aya 1
ขอสาบานด้วยเวลากลางคืน เมื่อมันปกคลุม
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) อัล-ลัยล์ - Aya 2
และด้วยเวลากลางวันเมื่อมันประกายแสง
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) อัล-ลัยล์ - Aya 3
และด้วยผู้ที่ทรงบังเกิดเพศชาย และเพศหญิง
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) อัล-ลัยล์ - Aya 4
แท้จริงการงานของพวกเจ้านั้นย่อมแตกต่างกันอย่างแน่นอน
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) อัล-ลัยล์ - Aya 5
ส่วนผู้ที่บริจาคและยำเกรง (อัลลอฮฺ)
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) อัล-ลัยล์ - Aya 6
และเชื่อมั่นในสิ่งที่ดี
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) อัล-ลัยล์ - Aya 7
เราก็จะให้เขาได้รับความสะดวกอย่างง่ายดาย
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) อัล-ลัยล์ - Aya 8
และส่วนผู้ที่ตระหนี่ และถือว่ามีพอเพียงแล้ว
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) อัล-ลัยล์ - Aya 9
และปฏิเสธสิ่งที่ดีงาม
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) อัล-ลัยล์ - Aya 10
เราก็จะให้เขาได้รับความลำบากอย่างง่ายดาย
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) อัล-ลัยล์ - Aya 11
และทรัพย์สมบัติของเขาจะไม่อำนวยประโยชน์แก่เขาได้ เมื่อเขาตกไปในเหวนรก
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) อัล-ลัยล์ - Aya 12
แท้จริงหน้าที่ของเรานั้นคือให้การชี้แนะทาง
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) อัล-ลัยล์ - Aya 13
และแท้จริงปรโลกและโลกนี้เป็นของเรา
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) อัล-ลัยล์ - Aya 14
ดังนั้นข้าขอเตือนพวกเจ้าถึงไฟที่ลุกโซน
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) อัล-ลัยล์ - Aya 15
ไม่มีผู้ใดจะเข้าไปในเผาไหม้ในมัน นอกจากคนเลวทรามที่สุด
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) อัล-ลัยล์ - Aya 16
คือผู้ที่ปฏิเสธและผินหลังให้
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) อัล-ลัยล์ - Aya 17
และส่วนผู้ที่ยำเกรงยิ่งนั้นจะถูกปลีกตัวให้ห่างไกลจากมัน
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) อัล-ลัยล์ - Aya 18
ซึ่งเขาบริจาคทรัพย์สินของเขาเพื่อขัดเกลาตนเอง
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) อัล-ลัยล์ - Aya 19
และที่เขานั้นไม่มีบุญคุณแก่ผู้ใดที่บุญคุณนั้นจะถูกตอบแทน
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) อัล-ลัยล์ - Aya 20
นอกจากว่าเพื่อแสวงความโปรดปรานจากพระเจ้าของเขาผู้ทรงสูงส่งเท่านั้น
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) อัล-ลัยล์ - Aya 21
และเขาก็จะพึงพอใจ
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email


Select language



Select surah


شبكة تواصل العائلية 1445 هـ
Powered by Quran For All version 2
www.al-naddaf.com ©1445h