Polski
Surah Al-A'la ( The Most High ) - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
( 1 ) Wysławiaj imię twego Pana, Najwyższego,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 2 ) Który stworzył i ukształtował harmonijnie,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
( 3 ) Który wyznaczył los i poprowadził;
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
( 4 ) To On każe zielenić się pastwisku,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
( 5 ) A potem czyni je ciemniejącą paszą.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
( 6 ) My nauczymy cię recytować i ty zapomnisz
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
( 7 ) Tylko to, co Bóg zechce. Przecież Bóg zna to, co jawne i co skryte!
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
( 8 ) I My uczynimy łatwą dla ciebie drogę ku temu, co najpomyślniejsze.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
( 9 ) Napominaj więc, jeśli napomnienie jest pożyteczne!
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
( 10 ) Opamięta się ten, kto się obawia;
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
( 11 ) A odsunie się od napomnienia najnędzniejszy,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
( 12 ) Który się będzie palił w ogniu największym,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
( 13 ) Gdzie ani nie umrze, ani też nie będzie żył.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
( 14 ) Zaś szczęśliwy będzie ten, kto się oczyści
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
( 15 ) I będzie wspominał imię swego Pana, i modlił się.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 16 ) Lecz wy wolicie życie tego świata,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
( 17 ) Tymczasem życie ostateczne jest lepsze i bardziej trwałe.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
( 18 ) Zaprawdę, to jest w dawnych księgach,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
( 19 ) Księgach Abrahama i Mojżesza!