تفسير ابن كثر - سورة الفاتحة الآية 1 | تواصل | القرآن الكريم

مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر

Surah El Buruxh

Shqip

Surah El Buruxh - Aya count 22
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) El Buruxh - Aya 1
Pasha qiellin me plot yje,
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) El Buruxh - Aya 2
Pasha ditën e premtuar,
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) El Buruxh - Aya 3
Pasha atë që dëshmon dhe atë që dëshmohet!
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) El Buruxh - Aya 4
Mallkuar qofshin ata të zotët e hendeqeve,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) El Buruxh - Aya 5
Të zjarrit më plot lëndë djegëse,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) El Buruxh - Aya 6
Kur ata rrinin ulur rreth tij,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) El Buruxh - Aya 7
Dhe dëshmonin atë që bënin me besimtarët.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) El Buruxh - Aya 8
E nuk patën pse t’i urrejë, përveç që e besuan All-llahun, ngadhënjyesin, të lavdëruarin,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) El Buruxh - Aya 9
Të cilit i takon sundimi i qiejve e i tokës;, e All-llahu është dëshmitar i çdo sendi.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) El Buruxh - Aya 10
Është i sigurt se ata që i sprovuan besimtarët dhe besimtaret dhe nuk u penduan; ata kanë dënimin e Xhehennemit dhe dënimin e djegies.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) El Buruxh - Aya 11
Ata që besuan dhe bënë vepra të mira, ata kanë Xhennete nën të cilët burojnë lumenj. e ai është suksesi më i madh.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) El Buruxh - Aya 12
Është e vërtetë se goditja e Zotit tënd është e fortë.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) El Buruxh - Aya 13
Në të vërtetë, Ai është që e fillon (krijimin) dhe e rikthen.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) El Buruxh - Aya 14
Ai është që falë mëkatet, është i dashur.
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) El Buruxh - Aya 15
Është i zoti i Arshit, të madhëruar!
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) El Buruxh - Aya 16
E punon atë që dëshiron.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) El Buruxh - Aya 17
A të ka ardhur ty lajmi i ushtrive,
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) El Buruxh - Aya 18
Të faraonit dhe të Thmeudit?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) El Buruxh - Aya 19
Por, këta që mohuan (idhujtarët), vazhdojnë me gënjeshtër.
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) El Buruxh - Aya 20
Po All-llahu ata i ka rrethuar (nuk mund t’i shpëtojnë)!
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) El Buruxh - Aya 21
Përkundrazi, (ata që gënjejnë), ai është Kur’an i famshëm.
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) El Buruxh - Aya 22
Në një pllakë të ruajtur mirë (në Levhi Mahfudhë).
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email


Select language

 
شبكة تواصل العائلية 1445 هـ
Powered by Quran For All version 2
www.al-naddaf.com ©1445h