Shqip
Surah Et Tarik - Aya count 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
( 1 ) Pasha qiellin dhe yllin ndriçues (të natës)!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
( 2 ) E ku e di tise çka është tariku - trokitësi?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
( 3 ) Ai është ylli që shpon (errësirën me dritë).
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
( 4 ) Nuk ka asnjëri njeri që ndaj tij të mos ketë përcjellës.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
( 5 ) Le të shikojë njeriu se prej çkahit është krijuar?
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ
( 6 ) Ai është krijuar prej një uji që hidhet fuqishëm,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
( 7 ) E që del nga kurrizi i shpinës dhe dërrasa e gjoksit.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
( 8 ) E s’ka dyshim se Ai ka fuqi ta rikthejë në jetë atë.
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
( 9 ) Ditën kur do të gjurmohen të fshehtat.
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
( 10 ) E ai (njeriu) nuk ka forcë as ndihmëtarë.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
( 11 ) Pasha qiellin që kohë pas kohe kthehet me shi.
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
( 12 ) Edhe kohën që qahet për bimë.
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( 13 ) Është e vërtetë se ai (Kur’ani) është fjalë që dallon - gjykon.
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
( 14 ) Nuk është ai i parëndësishëm (lojë e kotë)!
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
( 15 ) Ata vërtetë bëjnë kurtha.
وَأَكِيدُ كَيْدًا
( 16 ) Po edhe Unë përgatis dështimin e kurtheve të tyre!
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
( 17 ) E ti jobesimtarët jepju afat, afatizoi ata pak.