Français
Surah La rupture (Al-Infitâr) - Aya count 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
( 1 ) Quand le ciel se rompra,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
( 2 ) et que les étoiles se disperseront,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
( 3 ) et que les mers confondront leurs eaux,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
( 4 ) et que les tombeaux seront bouleversés,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
( 5 ) toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( 6 ) ô homme ! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( 7 ) qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement ?
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
( 8 ) Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
( 9 ) Non... ! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
( 10 ) alors que veillent sur vous des gardiens ,
كِرَامًا كَاتِبِينَ
( 11 ) de nobles scribes,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( 12 ) qui savent ce que vous faites.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
( 13 ) Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
( 14 ) et les libertins seront, certes, dans une fournaise
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( 15 ) où ils brûleront, le jour de Rétribution
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
( 16 ) incapables de s'en échapper.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 17 ) Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 18 ) Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( 19 ) Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.