Français
Surah Le Très-Haut (Al-A’la) - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
( 1 ) Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 2 ) Celui Qui a crée et agencé harmonieusement,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
( 3 ) qui a décrété et guidé,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
( 4 ) et qui a fait pousser le pâturage,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
( 5 ) et en a fait ensuite un foin sombre.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
( 6 ) Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
( 7 ) que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
( 8 ) Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
( 9 ) Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
( 10 ) Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
( 11 ) et s'en écartera le grand malheureux,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
( 12 ) qui brûlera dans le plus grand Feu,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
( 13 ) où il ne mourra ni ne vivra.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
( 14 ) Réussit, certes, celui qui se purifie,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
( 15 ) et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 16 ) Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
( 17 ) alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
( 18 ) Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
( 19 ) les Feuilles d'Abraham et de Moïse.