Română
Surah Al-A'la ( The Most High ) - Aya count 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
( 1 ) Slăveşte numele Domnului tău, Prea-Înaltul,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 2 ) Cel ce plăsmuieşte şi şlefuieşte,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
( 3 ) Cel ce sorteşte şi călăuzeşte,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
( 4 ) Cel ce păşunea o face ivită
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
( 5 ) şi o preface apoi în fâneaţă înnegrită.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ
( 6 ) Noi te vom pune să citeşti şi nu vei uita,
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
( 7 ) decât ceea ce Dumnezeu voieşte, căci El cunoaşte cele dezvăluite şi cele tăinuite.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
( 8 ) Pe tine te vom înlesni întru înlesnire.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
( 9 ) Adu-le aminte, căci aducerea aminte este de folos.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
( 10 ) Cel care se teme îşi va aduce aminte,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
( 11 ) însă cel preanemernic se va da la o parte.
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
( 12 ) Acela va fi aruncat în Focul cel Mare,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
( 13 ) unde nici nu va muri şi nici nu va trăi.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
( 14 ) Fericit va fi cel care se mântuie,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
( 15 ) cel care aminteşte numele Domnului său şi se roagă.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 16 ) Voi sunteţi legaţi de Viaţa de Acum,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
( 17 ) însă Viaţa de Apoi este mai bună şi mai trainică..
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
( 18 ) Aşa este şi în sulurile cele dintâi,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
( 19 ) sulurile lui Abraham şi ale lui Moise