Română
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) Pe ziua care-l dezvăluie!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) Pe noaptea care-l învăluie!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) Pe ceea ce El a creat, bărbat şi femeie!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) Felurită este truda voastră!
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) Celui care dă şi se teme,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) celui care socoate adevărată prea-frumoasa răsplată,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) Noi îl vom înlesni întru înlesnire.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) Zgârcitului ce caută să se îmbogăţească,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) celui care socoate minciună prea-frumoasa răsplată,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) Noi îl vom înlesni întru împovărare.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) La nimic nu-i va sluji averea sa, când se va prăvăli în genune!
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) Să arătăm Calea cea Dreaptă,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) căci Viaţa de Apoi şi Viaţa de Acum sunt ale noastre deopotrivă.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) V-am prevenit asupra Focului arzător
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) în care va fi aruncat cel prea nemernic,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) cel care huleşte şi apoi întoarce spatele.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) Cel mult temător va fi ţinut însă deoparte,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) ca şi cel care dă din averea sa întru mântuire.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) Nimeni nu-şi va afla rasplata la El
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) în afara celui care caută la faţa Domnului său, Preaînaltul,
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) şi care va fi mulţumit.