تفسير ابن كثر - سورة الفاتحة الآية 1 | تواصل | القرآن الكريم

مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر

Surah Воскресение

Русский

Surah Воскресение - Aya count 40
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ( 1 ) Воскресение - Aya 1
Нет, клянусь Днем воскресения!
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ( 2 ) Воскресение - Aya 2
Клянусь душой попрекающей!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 ) Воскресение - Aya 3
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 ) Воскресение - Aya 4
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 ) Воскресение - Aya 5
Но человек желает и впредь совершать грехи.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ( 6 ) Воскресение - Aya 6
Он спрашивает, когда же наступит День воскресения?
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ( 7 ) Воскресение - Aya 7
Когда взор будет ошеломлен,
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ( 8 ) Воскресение - Aya 8
луна затмится,
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( 9 ) Воскресение - Aya 9
а солнце и луна сойдутся.
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 ) Воскресение - Aya 10
В тот день человек скажет: «Куда бежать?».
كَلَّا لَا وَزَرَ ( 11 ) Воскресение - Aya 11
О нет! Не будет убежища!
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 ) Воскресение - Aya 12
В тот день возвращение будет к твоему Господу.
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 ) Воскресение - Aya 13
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ( 14 ) Воскресение - Aya 14
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ( 15 ) Воскресение - Aya 15
даже если он будет оправдываться.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 ) Воскресение - Aya 16
Не шевели своим языком, повторяя его (Коран), чтобы поскорее запомнить.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 ) Воскресение - Aya 17
Нам надлежит собрать его и прочесть.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 ) Воскресение - Aya 18
Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ( 19 ) Воскресение - Aya 19
Нам надлежит разъяснять его.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ( 20 ) Воскресение - Aya 20
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ( 21 ) Воскресение - Aya 21
и пренебрегаете Последней жизнью.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ( 22 ) Воскресение - Aya 22
Одни лица в тот день будут сиять
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ( 23 ) Воскресение - Aya 23
и взирать на своего Господа.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ( 24 ) Воскресение - Aya 24
Другие же лица в тот день будут омрачены.
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ( 25 ) Воскресение - Aya 25
Они убедятся о том, что их поразит беда.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ( 26 ) Воскресение - Aya 26
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ( 27 ) Воскресение - Aya 27
будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?».
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ( 28 ) Воскресение - Aya 28
Умирающий поймет, что наступило расставание.
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ( 29 ) Воскресение - Aya 29
Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ( 30 ) Воскресение - Aya 30
и в тот день его пригонят к твоему Господу.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ( 31 ) Воскресение - Aya 31
Он не уверовал и не совершал намаз.
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 ) Воскресение - Aya 32
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 ) Воскресение - Aya 33
а затем горделиво отправился к своей семье.
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 34 ) Воскресение - Aya 34
Горе тебе, горе!
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 35 ) Воскресение - Aya 35
Еще раз горе тебе, горе!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ( 36 ) Воскресение - Aya 36
Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ( 37 ) Воскресение - Aya 37
Разве он не был каплей из семени источаемого?
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 ) Воскресение - Aya 38
Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 39 ) Воскресение - Aya 39
Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ( 40 ) Воскресение - Aya 40
Неужели Он не способен воскресить мертвых?
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email


Select language



Select surah


شبكة تواصل العائلية 1445 هـ
Powered by Quran For All version 2
www.al-naddaf.com ©1445h