تفسير ابن كثر - سورة الفاتحة الآية 1 | تواصل | القرآن الكريم

مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر

Surah Ночь

Русский

Surah Ночь - Aya count 21
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) Ночь - Aya 1
Клянусь ночью, когда она покрывает землю!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) Ночь - Aya 2
Клянусь днем, когда он проясняется!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) Ночь - Aya 3
Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) Ночь - Aya 4
Ваши стремления различны.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) Ночь - Aya 5
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) Ночь - Aya 6
кто признавал наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) Ночь - Aya 7
Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) Ночь - Aya 8
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) Ночь - Aya 9
кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай),
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) Ночь - Aya 10
Мы облегчим путь к тягчайшему (к злу и наказанию).
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) Ночь - Aya 11
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) Ночь - Aya 12
Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) Ночь - Aya 13
Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) Ночь - Aya 14
Я предостерег вас от пылающего Огня.
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) Ночь - Aya 15
Войдет в него только самый несчастный,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) Ночь - Aya 16
который считает истину ложью и отворачивается.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) Ночь - Aya 17
Отдален от него будет самый богобоязненный,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) Ночь - Aya 18
который раздает свое имущество, очищаясь,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) Ночь - Aya 19
и всякую милость возмещает сполна
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) Ночь - Aya 20
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) Ночь - Aya 21
И он непременно будет удовлетворен.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email


Select language



Select surah


شبكة تواصل العائلية 1445 هـ
Powered by Quran For All version 2
www.al-naddaf.com ©1445h