تفسير ابن كثر - سورة الفاتحة الآية 1 | تواصل | القرآن الكريم

مرحباً بك زائرنا الكريم .. لك حرية الإستفادة والنشر

Surah Посылаемые

Русский

Surah Посылаемые - Aya count 50
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ( 1 ) Посылаемые - Aya 1
Клянусь посылаемыми с добром,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ( 2 ) Посылаемые - Aya 2
несущимися быстро,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ( 3 ) Посылаемые - Aya 3
распространяющими бурно,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ( 4 ) Посылаемые - Aya 4
различающими твердо,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ( 5 ) Посылаемые - Aya 5
и передающими Напоминание
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ( 6 ) Посылаемые - Aya 6
для оправдания или предостережения.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ( 7 ) Посылаемые - Aya 7
Обещанное вам непременно сбудется.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ( 8 ) Посылаемые - Aya 8
Когда погаснут звезды,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ( 9 ) Посылаемые - Aya 9
когда расколется небо,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ( 10 ) Посылаемые - Aya 10
когда развеются горы,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ( 11 ) Посылаемые - Aya 11
когда посланникам будет установлен срок.
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ( 12 ) Посылаемые - Aya 12
До какого дня отсрочено?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ ( 13 ) Посылаемые - Aya 13
До Дня различения!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ( 14 ) Посылаемые - Aya 14
Откуда ты мог знать, что такое День различения?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 15 ) Посылаемые - Aya 15
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ( 16 ) Посылаемые - Aya 16
Разве мы не погубили первые поколения?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ( 17 ) Посылаемые - Aya 17
Вслед за ними Мы отправили последующие поколения.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 18 ) Посылаемые - Aya 18
Так поступаем Мы с грешниками.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 19 ) Посылаемые - Aya 19
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ( 20 ) Посылаемые - Aya 20
Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ( 21 ) Посылаемые - Aya 21
и не поместили ее в надежном месте
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ( 22 ) Посылаемые - Aya 22
до известного срока?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ( 23 ) Посылаемые - Aya 23
Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 24 ) Посылаемые - Aya 24
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ( 25 ) Посылаемые - Aya 25
Разве Мы не сделали землю вместилищем
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ( 26 ) Посылаемые - Aya 26
для живых и мертвых?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ( 27 ) Посылаемые - Aya 27
Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 28 ) Посылаемые - Aya 28
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 29 ) Посылаемые - Aya 29
Ступайте к тому, что вы считали ложью!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ( 30 ) Посылаемые - Aya 30
Ступайте к тени с тремя разветвлениями.
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ( 31 ) Посылаемые - Aya 31
Не прохладна она и от пламени не избавляет,
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ( 32 ) Посылаемые - Aya 32
а он бросает искры, подобные замку,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ( 33 ) Посылаемые - Aya 33
который выглядит словно желтые верблюды.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 34 ) Посылаемые - Aya 34
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ( 35 ) Посылаемые - Aya 35
В тот день они будут безмолвствовать,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ( 36 ) Посылаемые - Aya 36
и не будет им дозволено оправдываться.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 37 ) Посылаемые - Aya 37
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ( 38 ) Посылаемые - Aya 38
Вот День различения! Мы собрали вас и тех, кто был прежде.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ( 39 ) Посылаемые - Aya 39
Если у вас есть какая-нибудь хитрость, то ухитритесь против Меня!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 40 ) Посылаемые - Aya 40
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ( 41 ) Посылаемые - Aya 41
А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ( 42 ) Посылаемые - Aya 42
и плодов, каких только пожелают.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 43 ) Посылаемые - Aya 43
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 44 ) Посылаемые - Aya 44
Так Мы вознаграждаем творящих добро.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 45 ) Посылаемые - Aya 45
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ( 46 ) Посылаемые - Aya 46
Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 47 ) Посылаемые - Aya 47
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ( 48 ) Посылаемые - Aya 48
Когда им говорят: «Поклонитесь!». - они не кланяются.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 49 ) Посылаемые - Aya 49
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ( 50 ) Посылаемые - Aya 50
В какой же рассказ после этого вы уверуете?
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email


Select language



Select surah


شبكة تواصل العائلية 1445 هـ
Powered by Quran For All version 2
www.al-naddaf.com ©1445h