Select reciter
Norwegian
Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
( 1 ) Ved himmelen og morgenstjernen!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
( 2 ) Vet du hva morgenstjernen er?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
( 3 ) Den tindrende stjerne!
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
( 4 ) Over hvert menneske er det en som passer på.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
( 5 ) La mennesket betenke hvorav han ble skapt.
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ
( 6 ) Han ble skapt av en frembrytende væske,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
( 7 ) som kommer fra mellom lendene og brystbenet!
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
( 8 ) Han er visselig i stand til å bringe ham tilbake
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
( 9 ) den dag da alle hemmeligheter prøves,
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
( 10 ) og han har verken makt eller hjelper.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
( 11 ) Ved himmelen med det tilbakevendende regn
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
( 12 ) og jorden, som åpner sitt skjød!
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( 13 ) Dette er avgjørende ord,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
( 14 ) det er ingen spøk.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
( 15 ) De anvender knep.
وَأَكِيدُ كَيْدًا
( 16 ) Men også Jeg bruker list!
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
( 17 ) Så ta det med ro med de vantro, ta det med ro med dem for en tid.