Norwegian
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) Ved natten når den dekker til!
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) Ved dagen når den stråler opp!
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) Ved Han som skapte mann og kvinne!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) Deres innsats er visselig av mange slag.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) Hva ham angår, som gir gaver og viser gudsfrykt,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) og tror på det beste,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) ham vil Vi lette det for hen til lettelsen.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) Men hva ham angår, som er gjerrig og seg selv nok,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) og fornekter det beste,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) ham vil Vi lette det for hen til det tunge,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) og hans rikdom kan ikke hjelpe ham når han går i fortapelsen.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) Ledelsen er visselig Vår sak,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) og Vårt er det siste, og det første.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) Så advarer Jeg dere da mot en flammende Ild,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) hvor bare den elendigste skal havne,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) han som fornekter og vender ryggen til.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) Men den fromme og gudfryktige skal holdes unna den
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) som gir ut det han eier for å rense seg,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) og som ikke viser noen en gunst for at den skal gjengjeldes,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) men kun søker Herrens, den Høyestes velbehag.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) Han skal visselig bli tilfreds!