Español
Surah El Sol - Aya count 15
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
( 1 ) ¡Por el sol y su claridad!
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
( 2 ) ¡Por la luna cuando le sigue!
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
( 3 ) ¡Por el día cuando lo muestra brillante!
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
( 4 ) ¡Por la noche cuando lo vela!
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
( 5 ) ¡Por el cielo y Quien lo ha edificado!
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
( 6 ) ¡Por la tierra y Quien la ha extentido!
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
( 7 ) ¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa,
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
( 8 ) instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios!
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
( 9 ) ¡Bienaventurado quien la purifique!
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
( 10 ) ¡Decepcionado, empero, quien la corrompa!
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
( 11 ) Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron.
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
( 12 ) Cuando el más miserable de entre ellos se alzó.
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
( 13 ) El enviado de Dios les dijo: «¡Dejad a la camella de Dios y que beba!»
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
( 14 ) Le desmintieron y la desjarretaron. Su Señor, entonces, les aniquiló por su pecado, a todos por igual,
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
( 15 ) sin temer las consecuencias de ello.